Находится на Площади Культуры. Считается интересным Музеем, посвященным культуре острова… Антропологический и археологический Музей. Здание спроектировал архитектор Хосе Каро Антонио Альварес (José Caro Antonio Álvarez). Он же разрабатывал концепцию музейной экспозиции. И стал Первым Директором этого Музея. Музей открылся для посетителей в 1973 году.
СПРАВКА: В 30-х годах Хосе Альварес получил архитектурное образование в Университете Парижа. За жизнь им было опубликовано 8 книг и множество исследовательских работ…
На 2-м этаже, закрытом для посетителей, находится памятная Галерея Директоров Музея. Все они были широко образованными людьми. Много занимались научно-исследовательской работой… Каждый из Директоров был специалистом сразу в нескольких областях. Сферой их научных интересов были экономика, социология, психология, изучение религий, археология, антропология, география, горное дело, искусствоведение, медицина, этнография… Им принадлежит огромное количество печатных трудов. Их усилиями появился этот Музей.
Экспозиция 3-го этажа посвящена культуре и наследию индейцев Таино. Четвертый этаж – история культуры Африканских народов, завезенных во времена рабовладения (эпоха испанских колонистов). Археолого-этнографические коллекции Музея рассказывают о развитии каждой из этих национальных культур и об их слиянии (синкретизме).
СПРАВКА: Синкретизм (греч. Sykretismos – соединение). Образование новой культуры, сочетающей разные воззрения, привычки, обычаи… К примеру, религия Вуду соединила элементы африканских верований и католицизм…
Считается, что в Музее наиболее полное в стране собрание артефактов эпохи Таино.
СПРАВКА: Артефакт (лат. Artefactum – сделанное человеком). Материальные артефакты культуры – это предметы быта, орудия труда, жилища, дороги… НЕматериальные артефакты – научные теории, суеверия, верования, фольклор…
В Музее можно рассмотреть орудия труда индейцев Таино. Увидеть каменные обелиски и реконструкции погребальных курганов. Есть индейская скульптура и изваяния богов. Собрание топоров и наконечников для копий. Украшения из кораллов, раковин и камней… Экспонаты рассказывают о жизни индейцев Таино, способах охоты и рыбной ловли, нехитром сельском хозяйстве, о кулинарных особенностях, кустарных промыслах… Интересны макеты поселений Таино.
В жизни Доминиканской страны сохранилось многое от индейцев Таино. Географические названия: Cibao (Сибао), Dajabоn (Дахабон), Yaque (Яке), Chavоn (Чавон), Ozama (Осама), Bani (Бани), Sosua (Сосуа), Haina (Аина)… Агрокультуры – юка, батат, табак… Близки и узнаваемы слова: каноа (деревянная лодка), уракан (ураган), амака (гамак), игуана, маис (кукуруза), табако (табак), москито (москит)…
В доминиканской кухне популярны индейские Касабе (casabe) и Кативиас (catibias). Их делают по рецепту Таино из корней местной юки (yuca). Лепешки Касабе подают вместо хлеба. Они настолько хороши, что годятся для обычной трапезы и для ресторанной на высшем уровне…
Говорят, расписной поднос и гамак тоже достался доминиканцам в наследство от Таино. Сохранились некоторые специфические приемы рыбной ловли в лагунах, и особенности изготовления глиняной керамики.
И в музыке находят отголоски культуры исчезнувших индейцев. Так доминиканские музыканты используют инструмент Гуира (güira). Пустотелый латунный цилиндр с поверхностью, похожей на терку. По нему водят металлической вилочкой, извлекая своеобразный звук (трещотку). Индейцы делали похожее из полого плода дерева Игуэра (higuera). На поверхности нарезали полоски-ребра. И терли по нему гребнем…
Такие трещетки-Гуира используют современные фольклорные группы-трио (их называют Перико Рипьао (Perico Ripiao). Кроме металлической терки у них есть барабан и гитара. По слухам, для более богатого звучания барабана, его обтягивают разными видами кожи. Кожей старого козла (ее долго вымачивают в роме). И нежной молодой кожей невинной козы-ярки. Так барабан начинает звучать по-разному…
А с конца 15 века самобытность Таино начала меняться под влиянием пришедшей испанской цивилизации. На острове появилась колониальная архитектура. Возникли испанские учреждения (политические, общественные, религиозные). Новый для индейцев язык, иной уклад жизни. Испанцы привезли католицизм, свою музыку, песни, танцы, поэзию… В Музее есть интересная реконструкция сельского небогатого дома, типичного для той эпохи…
На остров начали завозить чернокожих рабов. Они принадлежали к разным африканским народностям. И почти все они были молодыми (16-20 лет). Стариков, изустно передающих культурные традиции, среди них было мало. Поэтому их общая африканская культура оскудела…Но и они привнесли свое. Не все работали на плантациях и стройках. Часть из них обслуживали испанцев (как домашние слуги, няньки, кухарки, садовники). Эти африканцы жили рядом с хозяевами. Так к культуре европейцев стали примешиваться колоритные негритянские особенности в быту, вере, обрядах, музыке, танцах, манере речи, одежде и украшениях, в питании… Такой обширный африканский раздел, как в этом Музее – довольно нехарактерное для Доминиканской Республики явление. Доминиканцы склонны приписывать многое лишь индейским корням…
Из наблюдений, доминиканцы имеют большую склонность к пению. Многие из них музыкальны, а кто – нет, восполняют это детской непосредственностью исполнения. Свои любимые песни они подхватывают с первой ноты и общим хором исполняют до конца. Хоровое пение можно услышать и в исполнении маляров, работающих на стройке, и в респектабельных молодежных барах, и в местных клубах-кольмадо (магазинчики на каждом углу)…
В Музее интересны фотографии сельских праздников. Представлен и алтарь культа Вуду. Есть коллекции местных музыкальных инструментов. И большие разделы, посвященные особенностям Карнавала в Санто-Доминго, Сантьяго, Монте-Кристи и Ла-Веге. Здесь собрана одна из старейших коллекций масок и костюмов доминиканского карнавала… Обратите внимание, кроме постоянных экспозиций в Музее Человека устраивают еще и временные выставки…
Возле здания Музея установлены три монументальные скульптуры. Одна из них – вождь индейцев Таино по имени Энрикийо (Enriquillo). В 16 веке он организовал длительное восстание индейцев. Добился мирного соглашения и признания прав себя и своего клана. Стал символом сопротивления и достоинства… Другая статуя – Лидер восстания африканских рабов Себастьян Лемба (Sebastián Lemba), 16 век. Он вёл долгую вооружённую борьбу против испанских властей, освобождая других рабов и атакуя испанские поселения. Погиб… Считается одним из первых, кто восстал против рабства в Америке. Третья статуя – Фрай Бартоломе де Лас Касас (Fray Bartolomé de las Casas). 16 век. По происхождению испанец. Монах, богослов, летописец, защитник индейцев. Осуждал жестокость конкисты. Он как символ совести… Эта триада статуй символизирует корни доминиканской идентичности: Таино, Африканского и Испанского… Скульптуры созданы в 1973 году. Автор каталонский скульптор Антонио Пратс‑Вентос (Antonio Prats‑Ventós). Он много лет жил и работал в Санто-Доминго…
Адрес Музея. Санто-Доминго. Находится на Площади Культуры (Plaza de la Cultura). Ближайший к Музею вход – с улицы Av. Pedro Henríquez Ureña. Тел.: 809-687-3622 и 809-687-3623. Открыто: Вт.- Вс.(с 10-17 ч.). Вход платный. Выходной день – Понедельник.
